Sentence

行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。

行動(こうどう)(うつ)(まえ)に、困難(こんなん)状況(じょうきょう)考慮(こうりょ)しなくてはならない。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
Sentence

口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。

口論(こうろん)がどうして()きたのかわかりにくいことが時々(ときどき)ある。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.
Sentence

金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。

金利(きんり)自由化(じゆうか)方向性(ほうこうせい)一定(いってい)するのはむずかしいことです。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
Sentence

帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。

(かえ)りにパンを(かくだ)ってきて()さるとありがたいんだけれど。
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Sentence

我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。

我々(われわれ)はこの難局(なんきょく)(なん)とかして(きぬ)()けなければならない。
We have to somehow come through this troublesome situation.
Sentence

異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。

()文化間(ぶんかかん)のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.
Sentence

われわれは病気をして初めて健康のありがたさがわかる。

われわれは病気(びょうき)をして(はじ)めて健康(けんこう)のありがたさがわかる。
It is not until we lose our health that we recognise its blessing.
Sentence

よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。

よい音楽(おんがく)鑑賞(かんしょう)することはそれほど(むずか)しいことではない。
It is not so difficult to appreciate good music.
Sentence

たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。

たいへん困難(こんなん)仕事(しごと)だけれども、(わたし)最善(さいぜん)()くします。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
Sentence

その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。

その問題(もんだい)はとても(むずか)しかったので、(わたし)には()けなかった。
The problem was so difficult that I could not solve it.