Sentence

主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。

主体(しゅたい)客体(かくたい)さえ(やく)せればあとはそこまで(むずか)しくないです。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
Sentence

目的を遂げるということは難しいということがわかった。

目的(もくてき)()げるということは(むずか)しいということがわかった。
I found it difficult to achieve my purpose.
Sentence

非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。

非常(ひじょう)にたくさんの(ひと)失業(しつぎょう)しているので仕事(しごと)()がたい。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
Sentence

彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。

(かれ)らは子供(こども)(たい)して(きび)しすぎると()って先生(せんせい)非難(ひなん)した。
They accused the teacher of being too strict with the children.
Sentence

彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。

(かれ)(わたし)(ほん)()してくれたが、それは(わたし)には(むずか)しすぎた。
He lent me a book, which was too difficult for me.
Sentence

彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。

(かれ)(わたし)たちが(かれ)不当(ふとう)(あつか)ったと()って私達(わたしたち)非難(ひなん)した。
He accused us of wronging him.
Sentence

彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。

(かれ)教育(きょういく)奨学金(しょうがくきん)でやって()くのは困難(こんなん)なことがわかった。
He found it difficult to live on his student grant.
Sentence

彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。

(かれ)はいかなる困難(こんなん)にであっても、()()とすことはない。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.
Sentence

哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。

哲学(てつがく)はあなたがたが(かんが)えているほど(むずか)しい学科(がっか)ではない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
Sentence

打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。

打球(だきゅう)がインかアウトかを判定(はんてい)するのは(むずか)しいことが(おお)い。
It is often difficult to see if a ball is in or out.