Sentence

異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。

()文化間(ぶんかかん)のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.
Sentence

われわれは病気をして初めて健康のありがたさがわかる。

われわれは病気(びょうき)をして(はじ)めて健康(けんこう)のありがたさがわかる。
It is not until we lose our health that we recognise its blessing.
Sentence

よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。

よい音楽(おんがく)鑑賞(かんしょう)することはそれほど(むずか)しいことではない。
It is not so difficult to appreciate good music.
Sentence

たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。

たいへん困難(こんなん)仕事(しごと)だけれども、(わたし)最善(さいぜん)()くします。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
Sentence

その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。

その問題(もんだい)はとても(むずか)しかったので、(わたし)には()けなかった。
The problem was so difficult that I could not solve it.
Sentence

その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。

その未亡人(みぼうじん)(おお)くの苦難(くなん)経験(けいけん)しなければならなかった。
The widow had to get through a lot of hardships.
Sentence

そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。

そのキャンプの難民(なんみん)(いち)月間(かげつかん)その()()らしをしている。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
Sentence

これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。

これが原因(げんいん)でたいていの(まち)浴場(よくじょう)困難(こんなん)状態(じょうたい)(おちい)った。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
Sentence

この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。

この問題(もんだい)はとても(むずか)しいので彼女(かのじょ)には解決(かいけつ)出来(でき)なかった。
This was too difficult a problem for her to solve.
Sentence

この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。

この(ほん)(いち)週間(しゅうかん)()()えるのは(むずか)しいとおもいますか。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?