Sentence

僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。

(ぼく)飛行機(ひこうき)離陸(りりくい)して()くのを()るのが()きだ。
I like watching planes take off.
Sentence

暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。

暴風(ぼうふう)のため(わたし)たちの飛行機(ひこうき)離陸(りりく)できなかった。
The storm prevented our plane from taking off.
Sentence

犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。

犯人(はんにん)とその仲間(なかま)()(はな)したすきに()()した。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.
Sentence

日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。

日本人(にっぽんじん)()とかけ(はな)れた民族(みんぞく)だという(ひと)がいる。
Some people say that the Japanese are a race apart.
Sentence

地球と月との距離を計算することができますか。

地球(ちきゅう)(つき)との距離(きょり)計算(けいさん)することができますか。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
Sentence

太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。

太陽(たいよう)から地球(ちきゅう)まで距離(きょり)は9(せん)(ひゃく)(まん)マイルです。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
Sentence

場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。

場所(ばしょ)西(にし)バージニア(しゅう)(とお)(はな)れた(ちい)さな山村(さんそん)
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
Sentence

私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。

私達(わたしたち)(とお)(はな)れた(まち)(かれ)にばったり()くわした。
We encountered him in a distant town.
Sentence

私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。

(わたし)は1日中(にちちゅう)(いそが)しくて(つくえ)から(はな)れる(ひま)がなかった。
I was chained to the desk all day.
Sentence

私のスーツケースから目を離さないでください。

(わたし)のスーツケースから()(はな)さないでください。
Please keep an eye on my suitcase.