Sentence

道路はいろいろな車で混雑していた。

道路(どうろ)はいろいろな(くるま)混雑(こんざつ)していた。
The road was jammed with various kinds of cars.
Sentence

知事の演説がその雑誌で発表された。

知事(ちじ)演説(えんぜつ)がその雑誌(ざっし)発表(はっぴょう)された。
The governor's speech was published in the magazine.
Sentence

事態はさらに複雑な問題に発展した。

事態(じたい)はさらに複雑(ふくざつ)問題(もんだい)発展(はってん)した。
The situation has evolved into a more complex problem.
Sentence

私は毎月五種類の雑誌をとっている。

(わたし)毎月(まいつき)()種類(しゅるい)雑誌(ざっし)をとっている。
I take five kinds of magazines every month.
Sentence

私はその記事を雑誌から切りとった。

(わたし)はその記事(きじ)雑誌(ざっし)から()りとった。
I cut the article out of the magazine.
Sentence

市バスの混雑振りは大変なものです。

()バスの混雑(こんざつ)()りは大変(たいへん)なものです。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
Sentence

雑音のせいで仕事に集中できません。

雑音(ざつおん)のせいで仕事(しごと)集中(しゅうちゅう)できません。
I can't concentrate on my work because of the noise.
Sentence

われわれの彼に対する感情は複雑だ。

われわれの(かれ)(たい)する感情(かんじょう)複雑(ふくざつ)だ。
Our feelings towards him are mixed.
Sentence

そんな雑誌を読むのはばかげている。

そんな雑誌(ざっし)()むのはばかげている。
It is foolish to read such a magazine.
Sentence

その問題の裏には複雑な状況がある。

その問題(もんだい)(うら)には複雑(ふくざつ)状況(じょうきょう)がある。
There are complicated circumstances behind the matter.