Sentence

朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。

(あさ)洗顔(せんがん)はもちろん()だしなみを(ととの)えてからここに(あつ)まるんだ。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
Sentence

日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。

日本(にっぽん)子供(こども)は、(ねむ)っているときでさえ、集団(しゅうだん)一員(いちいん)なのである。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
Sentence

私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。

(わたし)たちは出来(でき)るだけたくさんの情報(じょうほう)(あつ)めなければいけません。
We have to get as much information as possible.
Sentence

テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。

テレビがあまりにもうるさくて、(わたし)読書(どくしょ)集中(しゅうちゅう)できなかった。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
Sentence

ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。

ガンは(ひと)つの病気(びょうき)ではなく、(ひゃく)以上(いじょう)(べつ)病気(びょうき)(あつ)まりである。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
Sentence

あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。

あなたは自分(じぶん)がしていることに注意(ちゅうい)集中(しゅうちゅう)しなければならない。
You must concentrate your attention on what you are doing.
Sentence

毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。

毎日(まいにち)(おな)教室(きょうしつ)を2つの(こと)なった生徒達(せいとたち)集団(しゅうだん)使(つか)っているのです。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
Sentence

日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。

日本人(にっぽんじん)は、自分(じぶん)自分(じぶん)(ぞく)している集団(しゅうだん)(おな)じものと(かんが)えがちだ。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
Sentence

大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。

(だい)多数(たすう)(ひと)(あつ)まるところは身体(しんたい)障害者用(しょうがいしゃよう)にはつくられていない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
Sentence

私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。

(わたし)彼女(かのじょ)(ゆび)(うご)きにあらゆる注意(ちゅうい)集中(しゅうちゅう)してじっとたっていた。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.