Sentence

実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。

実際(じっさい)には、(かれ)らが興味(きょうみ)()つのは権力(けんりょく)だけなのだ。
In reality, all they are interested in is power.
Sentence

私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。

(わたし)はあなたが実際(じっさい)にそのことを()っていると(おも)う。
I think that you do know about that.
Sentence

何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。

(なに)実際(じっさい)()これば、(わたし)臨機応変(りんきおうへん)にやるだけだ。
If something does happen, I'll just play it by ear.
Sentence

にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。

にぎやかな(とお)りを横断(おうだん)するさいは()をつけなさい。
You must be careful in crossing a busy street.
Sentence

あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。

あの(ひと)実際(じっさい)友達(ともだち)ではなく、(たん)()()いです。
He is not really a friend, just an acquaintance.
Sentence

恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。

恵子(けいこ)手際(てぎわ)よく食器(しょっき)(かさ)ねて、シンクへ(はこ)んでゆく。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.
Sentence

その際ホムペURLは添付するべきなんでしょうか?

その(さい)ホムペURLは添付(てんぷ)するべきなんでしょうか?
Do you suppose I should attach the web page's URL on those occasions?
Sentence

離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。

離陸(りりく)(さい)は、シートベルトを()めなくてはならない。
You must fasten your seat belts during take-off.
Sentence

理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。

理論上(りろんじょう)はそれは可能(かのう)だけれど実際(じっさい)にはとても(むずか)しい。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.
Sentence

彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。

彼女(かのじょ)(かれ)(にく)んではいない、いや実際(じっさい)(あい)している。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.