This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。

ずいぶん(なが)()()にかかりませんでした。
I haven't seen you for ages.
Sentence

その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。

その探偵(たんてい)はずいぶん(あぶ)ない(はし)(わた)ってきた。
The detective has a lot of adventures.
Sentence

その子はちょっとの間にずいぶん成長した。

その()はちょっとの()にずいぶん成長(せいちょう)した。
He grew a lot in no time at all.
Sentence

彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。

(かれ)随分(ずいぶん)()わってしまって(むかし)(かれ)ではない。
He has changed a lot, and he is no longer what he used to be.
Sentence

クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。

クリスマス以来(いらい)、ずいぶん(ふと)ってしまった。
I've put on a lot of weight since Christmas.
Sentence

高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。

高給取(こうきゅうと)りだからずいぶん()まったでしょう。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.
Sentence

その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。

その(いえ)維持(いじ)にはずいぶんとお(かね)がかかる。
The maintenance of the house costs a lot.
Sentence

彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。

(かれ)口調(くちょう)にはずいぶんいらだちがみられた。
His tone was very annoyed.
Sentence

彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。

(かれ)はいぜんよりもずいぶん体重(たいじゅう)()えている。
He weighs a lot more than before.
Sentence

素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?

素敵(すてき)(くるま)じゃない。ずいぶん(たか)かっただろう?
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.