Sentence

たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。

たとえ太陽(たいよう)西(にし)から(のぼ)っても、(わたし)決心(けっしん)()えません。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
Sentence

陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。

陽気(ようき)(さむ)くなるにつれて(かれ)具合(ぐあい)がますます(わる)くなった。
As the weather became colder, he went from bad to worse.
Sentence

彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。

(かれ)帰宅(きたく)したときには、太陽(たいよう)はもう(しず)んでしまっていた。
The sun had already set when he got home.
Sentence

太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。

太陽(たいよう)をまわる惑星(わくせい)は9つもあり、地球(ちきゅう)もその1つである。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
Sentence

太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。

太陽(たいよう)(しず)んでしまったので、私達(わたしたち)(いち)(ばん)そこに滞在(たいざい)した。
The sun having set we stayed there for the night.
Sentence

太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。

太陽(たいよう)がなければ、(わたし)たちはみんな()んでしまうでしょう。
If it were not for the sun, we would all die.
Sentence

もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。

もし太陽(たいよう)西(にし)から()がっても、(わたし)計画(けいかく)をあきらめない。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
Sentence

まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。

まるで太陽(たいよう)(しず)んでしまったかのように(そら)(くら)くなった。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
Sentence

たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。

たとえ太陽(たいよう)西(にし)から(のぼ)ろうとも、(わたし)決心(けっしん)()えません。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
Sentence

その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。

その(おとこ)地平線(ちへいせん)彼方(かなた)太陽(たいよう)(しず)むのをじっと()ていた。
The man watched the sun set below the horizon.