This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。

(うみ)のはるか()こうに、太陽(たいよう)(くに)イタリーがある。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.
Sentence

あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。

あまり(なが)時間(じかん)(はだ)太陽(たいよう)にさらしてはいけない。
Don't expose your skin to the sun for too long.
Sentence

本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。

本当(ほんとう)日本(にっぽん)子供(こども)たちは太陽(たいよう)(あか)くぬるのですか。
Do Japanese children really paint the sun red?
Sentence

昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。

昼間(ひるま)太陽(たいよう)が、そして(よる)(つき)(ひかり)(あた)えてくれる。
The sun gives light by day, and the moon by night.
Sentence

地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。

地球(ちきゅう)(ふく)む9()惑星(わくせい)太陽(たいよう)(まわ)りを(まわ)っている。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
Sentence

太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。

太陽(たいよう)()ければ(わたし)たちは地球上(ちきゅうじょう)()きていけない。
Without the Sun, we could not live on the Earth.
Sentence

太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。

太陽(たいよう)がなければ、我々(われわれ)()きていられないだろう。
If it were not for the sun, we could not live at all.
Sentence

私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。

(わたし)()()太陽(たいよう)西(にし)(しず)んでいくのを()ていた。
I was watching the red sun sinking in the west.
Sentence

高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。

高層(こうそう)ビルのせいで、(かれ)らの(いえ)陽射(ひざ)しを(うば)われた。
The high building deprived their house of sunlight.
Sentence

我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。

我々(われわれ)太陽(たいよう)(めぐ)るすべての惑星(わくせい)探検(たんけん)するだろう。
We will explore every planet that goes around the sun.