This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の成功は君の助けのおかげだ。

(わたし)成功(せいこう)(きみ)(たす)けのおかげだ。
My success was due to your help.
Sentence

私が成功したのは彼のおかげだ。

(わたし)成功(せいこう)したのは(かれ)のおかげだ。
I owe my success to him.
Sentence

私が今日あるのは彼のおかげだ。

(わたし)今日(きょう)あるのは(かれ)のおかげだ。
He has made me what I am.
Sentence

私が今あるのは両親のお陰です。

(わたし)(いま)あるのは両親(りょうしん)のお(かげ)です。
I owe what I am today to my parents.
Sentence

今晩はおかげで楽しい晩でした。

今晩(こんばん)はおかげで(たの)しい(ばん)でした。
I've had a pleasant evening.
Sentence

今生きているのは彼のおかげだ。

(いま)()きているのは(かれ)のおかげだ。
It is his favor to be alive now.
Sentence

雲の陰に隠れて月は見えません。

(くも)(かげ)(かく)れて(つき)()えません。
The moon is invisible behind the clouds.
Sentence

陰で人の話をしてはいけないよ。

(かげ)(ひと)(はなし)をしてはいけないよ。
You should not speak of others behind their backs.
Sentence

一人の老人が木陰で休んでいた。

(いち)(にん)老人(ろうじん)木陰(こかげ)(やす)んでいた。
An old man was at rest under the tree.
Sentence

悪天候のおかげで試合は中止だ。

悪天候(あくてんこう)のおかげで試合(しあい)中止(ちゅうし)だ。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.