Sentence

雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。

(あめ)(はげ)しく()った、その結果(けっか)野球(やきゅう)試合(しあい)中止(ちゅうし)になった。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
Sentence

もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。

もしあした(あめ)がやまなければ1週間(しゅうかん)()りつづくことになる。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.
Sentence

どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。

どんなに(はげ)しく(あめ)(くだ)ろうとも、(わたし)たちは明日(あした)出発(しゅっぱつ)します。
However hard it may rain, we will start tomorrow.
Sentence

たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。

たとえ(あめ)()るようなことが()っても(わたし)明日(あした)出発(しゅっぱつ)します。
Even if it should rain, I will start tomorrow.
Sentence

また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。

また(あめ)()っている。2(にがつ)(ゆき)まつりは無事(ぶじ)(おこな)えるだろうか。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?
Sentence

夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。

(よる)()にきっと(あめ)()ったのだろう。道路(どうろ)がぬれているから。
It must have rained during the night; the road is wet.
Sentence

今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。

今朝(けさ)道路(どうろ)がぬれているから、昨夜(さくや)(あめ)()ったにちがいない。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.
Sentence

空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。

空模様(そらもよう)から判断(はんだん)すると、今日(きょう)午後(ごご)(あめ)()るかもしれない。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.
Sentence

夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。

(なつ)にはたくさん(あめ)()るが、反対(はんたい)(ふゆ)にはほとんど()らない。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.
Sentence

雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。

(あめ)()ったので(わたし)たちは会合(かいごう)延期(えんき)しなければならなかった。
The rain compelled us to put off the gathering.