Sentence

私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。

(わたし)たちがちょうどその(もん)にたどり()いた(とき)(あめ)(はげ)しく()()した。
It began to rain heavily just as we got to the gate.
Sentence

雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。

(あめ)()りはじめると、彼女(かのじょ)息子(むすこ)洗濯物(せんたくぶつ)()()むように()った。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.
Sentence

私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。

(わたし)(はな)(みず)をやる必要(ひつよう)はなかった。(みず)をやった直後(ちょくご)(あめ)()(はじ)めた。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
Sentence

私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。

(わたし)たちみんな(つか)れていた、それにさらに(わる)いことに、(あめ)()()した。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.
Sentence

私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。

(わたし)たちは(たま)()たるのが(こわ)かったので、階下(かいか)(はし)って()りていったの。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
Sentence

バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。

バスの運転手(うんてんしゅ)私達(わたしたち)に、バスを()りるときには注意(ちゅうい)しなさいと()った。
The driver told us to be careful when we got off the bus.
Sentence

あのプロのスキーヤーは離れ業をしながら山をおりるのが好きだった。

あのプロのスキーヤーは(はな)(わざ)をしながら(やま)をおりるのが()きだった。
The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain.
Sentence

どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。

どこでバスを()りたらよいのかわからないので、(わたし)たちは運転手(うんてんしゅ)(たず)ねた。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.
Sentence

小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。

小雨(こさめ)のときは、(かさ)(やく)()つが、土砂降(どしゃぶ)りのときは、ほとんど(やくた)()たない。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
Sentence

私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。

(わたし)(はな)(みず)をやる必要(ひつよう)はなかった。(みず)をやった(のち)でちょうど(あめ)()(はじ)めた。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.