This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は闘争本能が強い。

(かれ)闘争(とうそう)本能(ほんのう)(つよ)い。
He is possessed of a strong fighting instinct.
Sentence

彼女はこの闘争で勝利を収めた。

彼女(かのじょ)はこの闘争(とうそう)勝利(しょうり)(おさ)めた。
She emerged victorious in the struggle.
Sentence

彼の言葉は私の闘争心をあおった。

(かれ)言葉(ことば)(わたし)闘争心(とうそうしん)をあおった。
His words aroused my competitive spirit.
Sentence

闘争は満足の行ったことに和解に終わった。

闘争(とうそう)満足(まんぞく)(おこな)ったことに和解(わかい)()わった。
The struggle ended in a satisfactory settlement.
Sentence

そのオーストラリアのラグビーチームの闘争心はすばらしかった。

そのオーストラリアのラグビーチームの闘争心(とうそうしん)はすばらしかった。
Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team.
Sentence

あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。

あまりチームに(たよ)りすぎると、個人(こじん)闘争(とうそう)本能(ほんのう)減少(げんしょう)するかもしれない。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
Sentence

昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。

(むかし)から(いま)(いた)るまで存在(そんざい)する、あらゆる社会(しゃかい)歴史(れきし)階級(かいきゅう)闘争(とうそう)歴史(れきし)である。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
Sentence

カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。

カール・マルクス(いわ)く「あらゆる社会(しゃかい)歴史(れきし)階級(かいきゅう)闘争(とうそう)歴史(れきし)である」だそうです。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
Sentence

女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。

女性(じょせい)今日(きょう)()っている自由(じゆう)獲得(かくとく)するには、(やく)150(ねん)にわたる闘争(とうそう)必要(ひつよう)だった。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.