Sentence

2人なら仲間、3人は人込み。

(にん)なら仲間(なかま)、3(にん)人込(ひとご)み。
Two's company, but three's a crowd.
Sentence

彼は正直な人間であると思う。

(かれ)正直(しょうじき)人間(にんげん)であると(おも)う。
I am sure that he is an honest man.
Sentence

彼は、時間をうまく利用する。

(かれ)は、時間(じかん)をうまく利用(りよう)する。
He makes good use of his time.
Sentence

私はここで2時間待っている。

(わたし)はここで2時間(じかん)()っている。
I have been waiting here for two hours.
Sentence

彼の無作法は仲間を怒らせた。

(かれ)無作法(ぶさほう)仲間(なかま)(おこ)らせた。
His gross manners offended his companions.
Sentence

一時間以上も待ったんですよ。

(いち)時間(じかん)以上(いじょう)()ったんですよ。
I've been waiting for you for over an hour.
Sentence

オイデイプスは長い間考えた。

オイデイプスは(なが)()(かんが)えた。
Oedipus thought for a long while.
Sentence

ここからタクシーでまにあう。

ここからタクシーでまにあう。
We can make it from here by taxi in time.
Sentence

彼の言葉は私をまごつかせた。

(かれ)言葉(ことば)(わたし)をまごつかせた。
His words embarrassed me.
Sentence

彼の契約はもう1年間有効だ。

(かれ)契約(けいやく)はもう1年間(ねんかん)有効(ゆうこう)だ。
His contract runs for one more year.