Sentence

食事の間中彼は一言も言わなかった。

食事(しょくじ)間中(まなか)(かれ)一言(ひとこと)()わなかった。
He kept silent during the meal.
Sentence

まもなく私たちは真実を知るだろう。

まもなく(わたし)たちは真実(しんじつ)()るだろう。
It won't be long before we know the truth.
Sentence

二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。

()(にん)仲間(なかま)(さん)(にん)()(あつ)めの()れ。
Two's company, three's crowd.
Sentence

二人は結婚する前に二年間同棲した。

()(にん)結婚(けっこん)する(まえ)()年間(ねんかん)同棲(どうせい)した。
They lived together for two years before they got married.
Sentence

二国間の貿易は着実に増加している。

()国間(こくかん)貿易(ぼうえき)着実(ちゃくじつ)増加(ぞうか)している。
Trade between the two countries has been steadily growing.
Sentence

二回目の上映がまもなく始まります。

()回目(かいめ)上映(じょうえい)がまもなく(はじ)まります。
The second showing will start soon.
Sentence

急げば、次のバスに間に合いますよ。

(いそ)げば、(つぎ)のバスに(まあ)()いますよ。
If you hurry, you can make the next bus.
Sentence

それらの間には表面的な相違はない。

それらの()には表面的(ひょうめんてき)相違(そうい)はない。
There is no surface difference between them.
Sentence

冬が近づくにつれて昼間は短くなる。

(ふゆ)(ちか)づくにつれて昼間(ひるま)(みじか)くなる。
The days grow shorter as winter approaches.
Sentence

賭けてもいいが君は間違っているよ。

()けてもいいが(きみ)間違(まちが)っているよ。
I'll bet you that you're wrong about that.