This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

太陽がまもなく雲の影から現れてきた。

太陽(たいよう)がまもなく(くも)(かげ)から(あらわ)れてきた。
The sun soon emerged from behind the clouds.
Sentence

私はまもなく人前で話すことに慣れた。

(わたし)はまもなく人前(ひとまえ)(はな)すことに()れた。
I soon got accustomed to speaking in public.
Sentence

私の推測ではまもなく雨が降るだろう。

(わたし)推測(すいそく)ではまもなく(あめ)()るだろう。
My guess is that it will rain soon.
Sentence

気候は間もなく和らいでくるでしょう。

気候(きこう)()もなく(やわ)らいでくるでしょう。
The weather will soon begin to calm down.
Sentence

間もなくイースターがめぐってきます。

()もなくイースターがめぐってきます。
Easter will soon come around.
Sentence

宇宙船は間もなく月に到着するだろう。

宇宙船(うちゅうせん)()もなく(つき)到着(とうちゃく)するだろう。
The space ship will get to the moon soon.
Sentence

まもなく夕食の準備が出来るでしょう。

まもなく夕食(ゆうしょく)準備(じゅんび)出来(でき)るでしょう。
Dinner will be ready soon.
Sentence

まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。

まもなく彼女(かのじょ)舞台(ぶたい)復帰(ふっき)するだろう。
Before long she will come back to the stage.
Sentence

まもなく雪が降ってくることでしょう。

まもなく(ゆき)()ってくることでしょう。
We will soon be having snow.
Sentence

まもなく世界は食糧不足になるだろう。

まもなく世界(せかい)食糧(しょくりょう)不足(ふそく)になるだろう。
It will not be long before the world runs short of food.