- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
296 entries were found for 間に.
Sentence
この機種は気に入らないが、これで間に合わせなければならない。
この機種 は気 に入 らないが、これで間 に合 わせなければならない。
I don't like this model but I'll have to make do with it.
Sentence
締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
He was called down by his boss for missing his deadline.
Sentence
運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
Sentence
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
メアリーが復帰 するまでは、ケンで間 に合 わせざるをえないだろう。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
Sentence
タクシーで行くべきでしょ、でないと間に合わないかもしれないよ。
タクシーで行 くべきでしょ、でないと間 に合 わないかもしれないよ。
You ought to go by taxi, or you might not get there in time.
Sentence
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
あなたがどのルートをとっても、そこに着 くのは間 に合 うでしょう。
Whichever route you take, you will get there in time.
Sentence
昔はペチャパイだったのに、いつの間にかこんなに大きくなりやがって。
She used to be flat-chested - just when did she get so large?
Sentence
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
Sentence
私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.
Sentence
間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.