Sentence

彼女はその箱を開けることができた。

彼女(かのじょ)はその(はこ)()けることができた。
She succeeded in opening the box.
Sentence

彼は電車で老人のために席を空けた。

(かれ)電車(でんしゃ)老人(ろうじん)のために(せき)()けた。
He made room for an old man in the train.
Sentence

彼は短い休息の後、仕事を再開した。

(かれ)(みじか)休息(きゅうそく)(のち)仕事(しごと)再開(さいかい)した。
He resumed his work after a short break.
Sentence

彼はドアを開け放しにする癖がある。

(かれ)はドアを()(はな)しにする(くせ)がある。
He has a habit of keeping the door open.
Sentence

道を開けて子どもを通してください。

(みち)()けて()どもを(とお)してください。
Make way for the children, please.
Sentence

当会の大会は毎年12月に開かれる。

当会(とうかい)大会(たいかい)毎年(まいとし)12(じゅうにがつ)(ひら)かれる。
The general meeting of our society is held in December every year.
Sentence

朝が明けると彼らは甲板に出ていた。

(あさ)()けると(かれ)らは甲板(かんぱん)()ていた。
Morning found them on deck.
Sentence

地震の後道路に穴がいくつも開いた。

地震(じしん)(のち)道路(どうろ)(あな)がいくつも(ひら)いた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
Sentence

窓を開けてもかまわないでしょうか。

(まど)()けてもかまわないでしょうか。
Do you mind if I open the window?
Sentence

窓を開けていただけないでしょうか。

(まど)()けていただけないでしょうか。
Would you mind opening the window?