Sentence

警官が通り道を空けて車を通した。

警官(けいかん)(とお)(みち)()けて(くるま)(とお)した。
Policemen cleared the way to let cars pass.
Sentence

胸をどきどきさせて開演を待った。

(むね)をどきどきさせて開演(かいえん)()った。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.
Sentence

教科書の50ページを開きなさい。

教科書(きょうかしょ)の50ページを(ひら)きなさい。
Open your texts to page 50.
Sentence

会議は次週再開の予定で散会した。

会議(かいぎ)次週(じしゅう)再開(さいかい)予定(よてい)散会(さんかい)した。
The meeting was adjourned until the following week.
Sentence

会議は金曜に開くことで一致した。

会議(かいぎ)金曜(きんよう)(ひら)くことで一致(いっち)した。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
Sentence

我々は森を切り開いて道を作った。

我々(われわれ)(もり)()(ひら)いて(みち)(つく)った。
We cleared a path through the woods.
Sentence

何時に開いて何時に閉まりますか。

(なん)()(ひら)いて(なん)()()まりますか。
What time does it open and close?
Sentence

音楽会は今度の日曜日に開かれる。

音楽会(おんがくかい)今度(こんど)日曜日(にちようび)(ひら)かれる。
The concert will take place next Sunday.
Sentence

パーティーを開いたらどうですか。

パーティーを(ひら)いたらどうですか。
Why don't you have a party?
Sentence

ノブを回して、ドアをあけなさい。

ノブを(まわ)して、ドアをあけなさい。
Turn the knob and open the door.