Sentence

打開策を見つけるのが先決だ。

打開策(だかいさく)()つけるのが先決(せんけつ)だ。
In the first place we must find a way out of this.
Sentence

窓を開けて空気を入れなさい。

(まど)()けて空気(くうき)()れなさい。
Open the windows to let in some air.
Sentence

窓を開けっ放しにしておくな。

(まど)()けっ(ぱな)しにしておくな。
Don't leave the windows open.
Sentence

窓をあけてもかまいませんか。

(まど)をあけてもかまいませんか。
Would you mind my opening the window?
Sentence

窓をあけていただけませんか。

(まど)をあけていただけませんか。
Would you mind opening the window?
Sentence

戦勝を祝う祝賀会が開かれた。

戦勝(せんしょう)(いわ)祝賀会(しゅくがかい)(ひら)かれた。
Ceremonies were held to celebrate victories.
Sentence

雪の為に競技の開始が遅れた。

(ゆき)(ため)競技(きょうぎ)開始(かいし)(おく)れた。
The game was delayed on account of snow.
Sentence

場所を空けて下さいませんか。

場所(ばしょ)()けて(くだ)さいませんか。
Could you please make room for me?
Sentence

手前にひいて開けてください。

手前(てまえ)にひいて()けてください。
Pull it open.
Sentence

次の会議は数日中に開かれる。

(つぎ)会議(かいぎ)(すう)日中(にちちゅう)(ひら)かれる。
The next meeting will take place in a few days.