Sentence

前へ出て、他の人に場所をあけなさい。

(まえ)()て、()(ひと)場所(ばしょ)をあけなさい。
Step forward and make room for others.
Sentence

先生は箱を開けてボールを取り出した。

先生(せんせい)(はこ)()けてボールを()()した。
The teacher opened the box and took out a ball.
Sentence

新鮮な空気を入れるために窓を開けた。

新鮮(しんせん)空気(くうき)()れるために(まど)()けた。
I opened the window so I might let fresh air in.
Sentence

集会は何時に再開するか明らかでない。

集会(しゅうかい)(なん)()再開(さいかい)するか(あき)らかでない。
It is not clear when the meeting will open again.
Sentence

失礼ですが、この席は空いていますか。

失礼(しつれい)ですが、この(せき)()いていますか。
Excuse me, is this seat taken?
Sentence

私たちは彼女のために送別会を開いた。

(わたし)たちは彼女(かのじょ)のために送別会(そうべつかい)(ひら)いた。
We gave a farewell party in honor of her.
Sentence

私たちは店が開くのを待っていました。

(わたし)たちは(みせ)(ひら)くのを()っていました。
We were waiting for the shop to open.
Sentence

私たちの学校は明治20年に開校した。

(わたし)たちの学校(がっこう)明治(めいじ)20(ねん)開校(かいこう)した。
Our school was founded in the 20th year of Meiji.
Sentence

支配人はドアを開いて身分を名乗った。

支配人(しはいにん)はドアを(ひら)いて身分(みぶん)名乗(なの)った。
The manager opened the door and identified himself.
Sentence

昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。

昨日(きのう)(かれ)(いえ)でウイスキーを(いち)(ほん)()けた。
He opened a bottle of whiskey at his home yesterday.