Sentence

おじいさんは目を閉じてベンチに座っていました。

おじいさんは()()じてベンチに(すわ)っていました。
The old man sat on the bench with his eyes closed.
Sentence

「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。

(あい)してる」と彼女(かのじょ)はそっとつぶやくと()()じた。
"I love you," she murmured and closed her eyes.
Sentence

その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。

その(するど)いかぎ(つめ)(ひら)いては()じ、(ひら)いては(とじは)()めた。
Its sharp claws began to open and close, open and close.
Sentence

君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。

(きみ)全部(ぜんぶ)のドアを施錠(せじょう)するか、せめて()じるべきだった。
You should have locked, or at least closed, all the doors.
Sentence

彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。

(かれ)(つか)れていたので、()()じてソファーの(うえ)(すわ)っていた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
Sentence

結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。

結婚(けっこん)(まえ)(りょう)()(おお)きく見開(みひら)いておれ、その()は、その(なか)ばを()じよ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
Sentence

鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。

(つる)たちは(なに)(うつく)しく自由(じゆう)なんでしょう。禎子(さだこ)はため(いき)をついて、()()じた。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.
Sentence

新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。

新聞(しんぶん)によれば、少年(しょうねん)はなぐられて意識(いしき)(うしな)い、()()じてあお()けに(たお)れていた。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.
Sentence

オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。

オー、かわいいかわいい(わたし)(むすめ)よ。(こし)をおろして、(かた)(ちから)()いて、()()じていなさい。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."
Sentence

ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。

ダイアログボックスを()じるには、ウィンドウの右上(みぎじょう)にあるXボタンをクリックする必要(ひつよう)があります。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.