Sentence

あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。

あなたはどのくらい(なが)釧路(くしろ)にいましたか。
How long have you been in Kushiro?
Sentence

あなたの計画は実際的だという長所がある。

あなたの計画(けいかく)実際的(じっさいてき)だという長所(ちょうしょ)がある。
Your plan has the virtue of being practical.
Sentence

100歳の長寿をまっとうする人は少ない。

100(さい)長寿(ちょうじゅ)をまっとうする(ひと)(すく)ない。
Few people live to be one hundred years old.
Sentence

だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。

だれも(かれ)議長(ぎちょう)(えら)ぶのに反対(はんたい)しなかった。
Nobody argued against choosing him as chairman.
Sentence

この天気とは気長に付き合っていくしかない。

この天気(てんき)とは気長(きなが)()()っていくしかない。
You have to learn to put up with this weather.
Sentence

某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。

(ぼう)連盟(れんめい)(もと)会長(かいちょう)背任(はいにん)容疑(ようぎ)逮捕(たいほ)されました。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.
Sentence

霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。

霊長類(れいちょうるい)()()いサルだけでなく人間(にんげん)(ふく)む。
The primates include not only the apes, but also man.
Sentence

彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。

彼女(かのじょ)()ることは()たが、(なが)くはいなかった。
She did come, but didn't stay long.
Sentence

彼女は成長するにつれて次第に美しくなった。

彼女(かのじょ)成長(せいちょう)するにつれて次第(しだい)(うつく)しくなった。
As she grew up, she became more and more beautiful.
Sentence

彼女は成長して母のような美しい女になった。

彼女(かのじょ)成長(せいちょう)して(はは)のような(うつく)しい(おんな)になった。
She grew up to be a lovely woman like her mother.