Sentence

私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。

(わたし)たちの学校(がっこう)校長(こうちょう)先生(せんせい)はアメリカ(じん)です。
The principal of our school is an American.
Sentence

市長は市民にどう行動すべきかを指示した。

市長(しちょう)市民(しみん)にどう行動(こうどう)すべきかを指示(しじ)した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
Sentence

市長はその問題についてある程度妥協した。

市長(しちょう)はその問題(もんだい)についてある程度(ていど)妥協(だきょう)した。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.
Sentence

市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。

市長(しちょう)家族(かぞく)(いち)日中(にちちゅう)脅迫(きょうはく)電話(でんわ)(なや)まされた。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
Sentence

講演は長たらしくて私はつまらなくなった。

講演(こうえん)(なが)たらしくて(わたし)はつまらなくなった。
The lengthy lecture palled on me.
Sentence

校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。

校長(こうちょう)先生(せんせい)()った人達(ひとたち)(しょう)(おく)るでしょう。
The headmaster will present the winners their prize.
Sentence

好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。

()きなだけ(なが)(わたし)たちの(いえ)滞在(たいざい)しなさい。
You may stay at my house as long as you like.
Sentence

教育委員会委員長に動議の確認を願います。

教育(きょういく)委員会(いいんかい)委員長(いいんちょう)動議(どうぎ)確認(かくにん)(ねが)います。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
Sentence

議長はその団体に10年間加入しています。

議長(ぎちょう)はその団体(だんたい)に10年間(ねんかん)加入(かにゅう)しています。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
Sentence

機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。

機長(きちょう)気象(きしょう)訓示(くんじ)()ける(ため)気象室(きしょうしつ)()く。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.