This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は知事と長年の付き合いです。

(かれ)知事(ちじ)長年(ながねん)()()いです。
He is the governor's longtime companion.
Sentence

彼女は長年、腰痛で困っている。

彼女(かのじょ)長年(ながねん)腰痛(ようつう)(こま)っている。
She's been having trouble with back pain for years.
Sentence

長年の習慣はなかなか改まらない。

長年(ながねん)習慣(しゅうかん)はなかなか(あらた)まらない。
Old habits die hard.
Sentence

トムとジムは長年の間、仲が悪い。

トムとジムは長年(ながねん)()(なか)(わる)い。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.
Sentence

ソアレズ氏は私の長年の親友です。

ソアレズ()(わたし)長年(ながねん)親友(しんゆう)です。
Mr Soarez has been my close friend for years.
Sentence

スミスさんとは長年の知り合いです。

スミスさんとは長年(ながねん)()()いです。
I've known Mr Smith for many years.
Sentence

君のおじさんとは長年の知り合いだ。

(きみ)のおじさんとは長年(ながねん)()()いだ。
Your uncle and I have known each other for many years.
Sentence

彼は長年の経験で今の地位についた。

(かれ)長年(ながねん)経験(けいけん)(いま)地位(ちい)についた。
He got his present position by virtue of his long experience.
Sentence

あの人はこの店の長年の馴染み客です。

あの(ひと)はこの(みせ)長年(ながねん)馴染(なじ)(きゃく)です。
He's been a patron of this store for many years.
Sentence

彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。

(かれ)成功(せいこう)長年(ながねん)不屈(ふくつ)努力(どりょく)結果(けっか)だ。
His success came of long years of perseverance.