Sentence

生徒はめいめい自分の机を持っている。

生徒(せいと)はめいめい自分(じぶん)(つくえ)()っている。
Each student has his own desk.
Sentence

彼の話し方に私達はみな感銘を受けた。

(かれ)(はな)(かた)私達(わたしたち)はみな感銘(かんめい)()けた。
His way of talking come home to us all.
Sentence

めいめいが自分の荷物を持って行った。

めいめいが自分(じぶん)荷物(にもつ)(もい)って()った。
Each of them carried their own pack.
Sentence

私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。

(わたし)はその中世(ちゅうせい)音楽(おんがく)(ふか)感銘(かんめい)()けた。
I was deeply impressed with the medieval music.
Sentence

私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。

私達(わたしたち)講演者(こうえんしゃ)雄弁(ゆうべん)(ふか)感銘(かんめい)()けた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
Sentence

聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。

聴衆(ちょうしゅう)(かれ)意味(いみ)(ふか)講演(こうえん)感銘(かんめい)()けた。
The audience was impressed by his profound lecture.
Sentence

少女たちのめいめいは人形を抱いている。

少女(しょうじょ)たちのめいめいは人形(にんぎょう)()いている。
Each of the girls has a doll in her arms.
Sentence

彼の思想は私の心にはっきり銘記された。

(かれ)思想(しそう)(わたし)(こころ)にはっきり銘記(めいき)された。
His idea was imprinted on my mind.
Sentence

私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。

(わたし)日本人(にっぽんじん)学生(がくせい)の「一般(いっぱん)常識(じょうしき)」に感銘(かんめい)した。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
Sentence

男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。

男子(だんし)生徒(せいと)はめいめい卒業(そつぎょう)証書(しょうしょ)()()った。
Each boy has received his diploma.