This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は粘土で鉢をつくった。

(かれ)粘土(ねんど)(はち)をつくった。
He formed the clay into a bowl.
Sentence

はちには砂糖が全然ない。

はちには砂糖(さとう)全然(ぜんぜん)ない。
There is no sugar in the bowl.
Sentence

冬の間は苗を鉢植えにする。

(ふゆ)()(なえ)鉢植(はちう)えにする。
The young plants are potted during the winter.
Sentence

彼女はだんだん、捨て鉢になった。

彼女(かのじょ)はだんだん、()(はち)になった。
She was beginning to get desperate.
Sentence

彼女は植木鉢に新しい土を入れた。

彼女(かのじょ)植木鉢(うえきばち)(あたら)しい()()れた。
She put new soil in the flower pot.
Sentence

ガラスの鉢は粉々になってしまった。

ガラスの(はち)粉々(こなごな)になってしまった。
The glass bowl broke into tiny fragments.
Sentence

植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。

植木鉢(うえきばち)歩道(ほどう)()ちてガチャンと()れた。
The flower pot crashed to the sidewalk.
Sentence

この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。

この骨董(こっとう)火鉢(ひばち)(いま)では実際(じっさい)使(つか)われていない。
This antique brazier no longer has any real utility.
Sentence

このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。

このような木製(もくせい)(はち)(つく)技術(ぎじゅつ)はすっかりすたれてしまった。
The art of making wooden bowls like these has died out.
Sentence

校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。

校門(こうもん)のところで、女子(じょし)(りょう)(ほう)から登校(とうこう)してきた(よし)(とめ)鉢合(はちあ)わせした。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.