Sentence

君はお金をいくらかお持ちではありませんか。

(きみ)はお(かね)をいくらかお()ちではありませんか。
Haven't you got any money?
Sentence

君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。

(きみ)夢物語(ゆめものがたり)にお(かね)をつぎ()()なんてないよ。
I have no interest in putting my money into your dreams.
Sentence

その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。

その少年(しょうねん)はお(かね)をポケットの(なか)()()んだ。
The boy thrust the coin into his pocket.
Sentence

銀行から少し金をひきださなければならない。

銀行(ぎんこう)から(すこ)(きん)をひきださなければならない。
I have to take some money out of the bank.
Sentence

金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。

金曜日(きんようび)(ばん)高校(こうこう)でダンスパーティーがある。
There will be a dance Friday night at the high school.
Sentence

その谷で金が見つかったといううわさがある。

その(たに)(きん)()つかったといううわさがある。
There is a rumor that gold has been found in the valley.
Sentence

金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。

金持(かねも)ちになるよりむしろ貧乏(びんぼう)でいる(ほう)がいい。
I prefer being poor to being rich.
Sentence

かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。

かつて日本(にっぽん)では(きん)(ぎん)よりも価値(かち)(ひく)かった。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
Sentence

金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。

(きん)幸福(こうふく)同一視(どういつし)するなんてばかげたことだ。
It is foolish to equate money with happiness.
Sentence

困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。

(こま)ったことに(わたし)(こん)(かね)()()わせがない。
The trouble is that I have no money on me now.