銀行から少し金をひきださなければならない。

Sentence Analyzer

銀行 から 少し ひきださなければならない

English Translation

I have to take some money out of the bank.

Furigana

銀行(ぎんこう)から(すこ)(きん)をひきださなければならない。

Romanji

Ginkō kara sukoshi kin o hikidasanakerebanaranai.

Words

銀行 (ぎんこう)
bank
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
少し (すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
(きん)
gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); valuable; of highest value; gold coin; money; Friday; metal (fourth of the five elements); Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); gold general; testicles; karat; carat
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
引き出す (ひきだす)
to pull out; to take out; to draw out; to withdraw

Kanji

Readings: ギン、 しろがね
Meaning: silver
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold