Sentence

困ったことに、私達はお金が不足している。

(こま)ったことに、私達(わたしたち)はお(かね)不足(ふそく)している。
The trouble is that we are short of money.
Sentence

困ったことに、このごろお金が足りません。

(こま)ったことに、このごろお(かね)()りません。
The trouble is that I am short of money these days.
Sentence

今度の税金は全ての民間企業に適用される。

今度(こんど)税金(ぜいきん)(すべ)ての民間(みんかん)企業(きぎょう)適用(てきよう)される。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
Sentence

今は賃金よりも職の安定の方が重要である。

(いま)賃金(ちんぎん)よりも(しょく)安定(あんてい)(ほう)重要(じゅうよう)である。
Job security is a priority over wages.
Sentence

この円の現金を、ドルに両替してください。

この(えん)現金(げんきん)を、ドルに両替(りょうがえ)してください。
I'd like to change yen to dollars.
Sentence

厳しい資金不足で計画はストップしている。

(きび)しい資金(しきん)不足(ふそく)計画(けいかく)はストップしている。
An acute lack of funds is holding up the plan.
Sentence

ところで、君に貸したお金はどうなったの。

ところで、(くん)()したお(かね)はどうなったの。
By the way, what happened to the money I lent you?
Sentence

君は資金をうまく運転しなくてはならない。

(きみ)資金(しきん)をうまく運転(うんてん)しなくてはならない。
You must employ your capital well.
Sentence

君は好きなように君のお金を処分してよい。

(きみ)()きなように(きみ)のお(かね)処分(しょぶん)してよい。
You are free to do as you please with your money.
Sentence

君はこのお金をどうやって手に入れたのか。

(きみ)はこのお(かね)をどうやって()()れたのか。
How did you come by this money?