Sentence

日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。

日本人(にっぽんじん)野球(やきゅう)()きなようにアメリカ(じん)はフットボールが()きだ。
As the Japanese like baseball, so the Americans like football.
Sentence

私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。

(わたし)たちは先日(せんじつ)吉田(よしだ)(くん)()野球(やきゅう)チームのキャッチャーに(えら)んだ。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.
Sentence

アメリカ人が野球を好むように、イギリス人はクリケットを好む。

アメリカ(じん)野球(やきゅう)(この)むように、イギリス(じん)はクリケットを(この)む。
Just as the Americans like baseball, the British like cricket.
Sentence

野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。

野球(やきゅう)選手(せんしゅ)はフライを()(とき)には(かぜ)(かんが)えに()れておかねばならない。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
Sentence

野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。

野球(やきゅう)は1839(ねん)にクーパーズタウンで(はじ)められたといわれている。
Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839.
Sentence

彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。

(かれ)()きな野球(やきゅう)チームジャイアンツですが、ライオンズも()きです。
His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions as well.
Sentence

テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。

テレビのおかげで、(わたし)たちは自分(じぶん)部屋(へや)野球(やきゅう)試合(しあい)(たの)しめます。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.
Sentence

その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。

その野球(やきゅう)試合(しあい)はとても刺激的(しげきてき)だったので、だれもが最後(さいご)までいた。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.
Sentence

彼が野球が好きかフットボールが好きかは私にはどうでもよいことだ。

(かれ)野球(やきゅう)()きかフットボールが()きかは(わたし)にはどうでもよいことだ。
It makes no difference to me whether he likes baseball or football.
Sentence

私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。

私達(わたしたち)がよく野球(やきゅう)をして(あそ)んだ(はら)(いま)すっかり(いえ)(たこ)()んでしまった。
The field where we used to play ball is now all built up.