Sentence

この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。

この仕事(しごと)にはコンピューターを(あつか)能力(のうりょく)決定的(けっていてき)重要(じゅうよう)です。
Ability to operate a computer is critical for this job.
Sentence

この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。

この(くに)人々(ひとびと)はもはや自分達(じぶんたち)(ふる)伝統(でんとう)尊重(そんちょう)してはいない。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
Sentence

オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。

オートメーションは(かなら)重要(じゅうよう)社会的(しゃかいてき)結果(けっか)をもたらすだろう。
Automation is bound to have important social consequences.
Sentence

ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。

ここの蔵書(ぞうしょ)(なか)には、お(かね)()えない貴重(きちょう)(ほん)もあるんだって。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
Sentence

穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。

()()台木(だいぎ)()()(さい)形成層(けいせいそう)(かさ)()わせるようにします。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
Sentence

台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。

台座(だいざ)心棒(しんぼう)()てて、(かく)パーツをずらしながら(かさ)ねていきます。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
Sentence

その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。

その運河(うんが)は150、000重量(じゅうりょう)トンの(おお)きさの(ふね)収容(しゅうよう)できる。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
Sentence

彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。

(かれ)(かれ)はまだ重要(じゅうよう)人物(じんぶつ)なのだということを(かん)じさせて(くだ)さい。
Make him feel that he is still someone important.
Sentence

重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。

重要(じゅうよう)なのは、(なん)(さつ)(ほん)()むかでなく、どんな(ほん)()むかである。
What is important is not how many books you read, but what books you read.
Sentence

私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。

私達(わたしたち)にとって明日(あした)(あめ)()るか()らないかはとても重要(じゅうよう)なことだ。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.