Sentence

重力が物を地球の中心に引っ張っている。

重力(じゅうりょく)(もの)地球(ちきゅう)中心(ちゅうしん)(ひぱ)()っている。
Gravity pulls things toward the center of the earth.
Sentence

重要なのは彼女の容貌でなく能力である。

重要(じゅうよう)なのは彼女(かのじょ)容貌(ようぼう)でなく能力(のうりょく)である。
It is not her looks that is important but her ability.
Sentence

重大決定がなさなければならないだろう。

重大(じゅうだい)決定(けってい)がなさなければならないだろう。
There will be grave decisions to be made.
Sentence

首相が重病だといううわさが飛んでいる。

首相(しゅしょう)重病(じゅうびょう)だといううわさが()んでいる。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
Sentence

私は彼の独創力がとても重要だと考えた。

(わたし)(かれ)独創力(どくそうりょく)がとても重要(じゅうよう)だと(かんが)えた。
I considered his originality of great importance.
Sentence

私はそんな重い責任を引き受けたくない。

(わたし)はそんな(おも)責任(せきにん)()()けたくない。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
Sentence

私はその重い責任を引き受けたくはない。

(わたし)はその(おも)責任(せきにん)()()けたくはない。
I don't like to take on the heavy responsibilities.
Sentence

私たちは他人の権利を尊重すべきである。

(わたし)たちは他人(たにん)権利(けんり)尊重(そんちょう)すべきである。
We should respect the right of others.
Sentence

私たちはきわめて慎重に調査を行なった。

(わたし)たちはきわめて慎重(しんちょう)調査(ちょうさ)(おこ)なった。
We conducted our investigation with the greatest care.
Sentence

最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。

最近(さいきん)熱帯(ねったい)植物(しょくぶつ)貴重(きちょう)化石(かせき)()つかった。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.