Sentence

彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。

(かれ)(かれ)はまだ重要(じゅうよう)人物(じんぶつ)なのだということを(かん)じさせて(くだ)さい。
Make him feel that he is still someone important.
Sentence

重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。

重要(じゅうよう)なのは、(なん)(さつ)(ほん)()むかでなく、どんな(ほん)()むかである。
What is important is not how many books you read, but what books you read.
Sentence

私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。

私達(わたしたち)にとって明日(あした)(あめ)()るか()らないかはとても重要(じゅうよう)なことだ。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.
Sentence

よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。

よほど重要(じゅうよう)用向(ようむ)きでやってきたことが、(かれ)顔色(かおいろ)()かった。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
Sentence

毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。

毎年(まいとし)、ダイアリーを()うときに、どんな(てん)重要視(じゅうようし)していますか。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?
Sentence

彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。

(かれ)(ひと)自己(じこ)尊厳(そんげん)のほうが重要(じゅうよう)だという理由(りゆう)で、自殺(じさつ)擁護(ようご)する。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
Sentence

彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。

(かれ)は、19世紀(せいき)において重要(じゅうよう)(おも)われる科学者(かがくしゃ)について研究(けんきゅう)した。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
Sentence

日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。

日本(にっぽん)世界(せかい)平和(へいわ)促進(そくしん)するのに重要(じゅうよう)役割(やくわり)(えん)じているでしょう。
Japan plays an important role in promoting world peace.
Sentence

私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。

私達(わたしたち)がコンピューターの使(つか)(かた)()(こと)重要(じゅうよう)になってきている。
It is becoming important for us to know how to use a computer.
Sentence

三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。

(さん)番目(ばんめ)の、そしてもっとも重要(じゅうよう)(かんが)えは、(さい)(いり)ということである。
The third and most important idea is that of reentry.