- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
201 entries were found for 里.
Sentence
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
このお料理 は、パリのエスプリを意識 して、味付 けしてみました。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
Sentence
彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.
Sentence
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
Sentence
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
Sentence
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
Sentence
いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
いとこのテディーは大学 でフランス語 を専攻 し、パリで1年間 勉強 しました。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.
Sentence
彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.
Sentence
パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
パリは灯 の都 と呼 ばれています。多 くの美 しい建物 が夜 になると点灯 されます。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.
Sentence
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
Sentence
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.