- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
505 entries were found for 酷.
Sentence
ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
ある面 では、人生 は残酷 なものだ。私 たちの1人 1人 大 きな問題 が用意 されている。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
Sentence
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
Sentence
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
Sentence
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
Sentence
バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
バーンズ先生 、患者 の脳 がひどく損傷 を受 けているとき、医師 はどうしたらよいのでしょう。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?
Sentence
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
Sentence
やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
やがて、動物 の肉 を食 べることは人 肉 を食 べるのと同 じようにひどいと見 られるようになるだろう。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.
Sentence
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
だから、この荒々 しい試合 では選手 がひどいけがを負 っていたし、ときには死 ぬこともあったのです。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
Sentence
裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.
Sentence
ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
ひどいけがをして、意識 がなくなっています。つまり考 えることも、しゃべることも、聞 くこともできないのです。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.