Sentence

こんな時は、迎え酒に限ります。

こんな(とき)は、(むか)(ざけ)(かぎ)ります。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.
Sentence

夫はたまに御酒をたしなみます。

(おっと)はたまに御酒(みき)をたしなみます。
My husband enjoys his glass once in a while.
Sentence

彼女はかなりの量の酒を飲んだ。

彼女(かのじょ)はかなりの(りょう)(さけ)()んだ。
She has had quite a lot to drink.
Sentence

彼は全収入を酒に使い果たした。

(かれ)(ぜん)収入(しゅうにゅう)(さけ)使(つかは)()たした。
He consumed all his income on drinking.
Sentence

彼は酒気を帯びて運転していた。

(かれ)酒気(しゅき)()びて運転(うんてん)していた。
He was driving under the influence of alcohol.
Sentence

彼は酒を飲むと気が大きくなる。

(かれ)(さけ)()むと()(おお)きくなる。
He gets a little bold after he's had a few drinks.
Sentence

彼はその居酒屋によく出かける。

(かれ)はその居酒屋(いざかや)によく()かける。
He would often go to that tavern.
Sentence

私は酒屋でビールを一本買った。

(わたし)酒屋(さかや)でビールを(いち)(ほん)()った。
I bought a bottle of beer at the liquor store.
Sentence

酒を飲むのをやめたらどうだい。

(さけ)()むのをやめたらどうだい。
I advise you to give up drinking.
Sentence

酒を飲み過ぎると病気になるよ。

(さけ)()()ぎると病気(びょうき)になるよ。
Too much drinking will make you sick.