Sentence

数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。

(すう)(ねん)(まえ)には東京(とうきょう)()んでいたが、(いま)京都(きょうと)()んでいる。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.
Sentence

私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。

(わたし)京都(きょうと)()った。そしてそこでたまたま彼女(かのじょ)にあった。
I went to Kyoto, where I happened to see her.
Sentence

午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。

午後(ごご)()(うかが)ってあなたのご都合(つごう)はよろしいでしょうか。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?
Sentence

わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。

わたしは都会(とかい)生活(せいかつ)には()まれつき()いていないと(おも)う。
I don't think I'm cut out for city life.
Sentence

わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。

わが(くに)大都市(だいとし)(おお)くでは犯罪(はんざい)はたしかに増加(ぞうか)している。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
Sentence

ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。

都合(つごう)のよいときにお(ちゃ)()みにお()りになりませんか。
Why don't you drop in for tea at your convenience?
Sentence

この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。

この(しん)日程(にってい)でご都合(つごう)(わる)いようでしたら、ご連絡(れんらく)(くだ)さい。
If you will not be available at the new time, please let us know.
Sentence

こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。

こういう野菜(やさい)無人(むじん)販売所(はんばいしょ)は、都会(とかい)では()かけないよね。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.
Sentence

日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。

日本(にっぽん)には(おお)くの(うつく)しい都市(とし)がある。たとえば京都(きょうと)奈良(なら)だ。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
Sentence

都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。

都会(とかい)会社(かいしゃ)有能(ゆうのう)若者(わかもの)採用(さいよう)しようと(たが)いに()()った。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.