Sentence

今晩10時にお会いするのが都合がよいです。

今晩(こんばん)10()にお()いするのが都合(つごう)がよいです。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
Sentence

健太郎は京都の友達のところに滞在している。

健太郎(けんたろう)京都(きょうと)友達(ともだち)のところに滞在(たいざい)している。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
Sentence

京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。

京都(きょうと)世界中(せかいじゅう)からたくさんの観光(かんこう)(きゃく)(おとず)れる。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
Sentence

京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。

京都(きょうと)景色(けしき)(うつく)しい(てん)国際的(こくさいてき)にも有名(ゆうめい)です。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
Sentence

京都で途中下車して古都見物はいかがですか。

京都(きょうと)途中(とちゅう)下車(げしゃ)して古都(こと)見物(けんぶつ)はいかがですか。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?
Sentence

汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。

汽船(きせん)(うたが)いもなくそれ自体(じたい)1つの都市(とし)である。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
Sentence

何とか都合つけて来週お目にかかりましょう。

(なん)とか都合(つごう)つけて来週(らいしゅう)()にかかりましょう。
I'll manage to fit you in next week.
Sentence

英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。

英国(えいこく)首都(しゅと)ロンドンはテムズ(がわ)河畔(かはん)にある。
London, the capital of England, is on the Thames.
Sentence

ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。

ロンドンは世界(せかい)(もっと)(おお)きな都市(とし)(ひと)つです。
London is one of the largest cities in the world.
Sentence

もしご都合がよろしければ3時にまいります。

もしご都合(つごう)がよろしければ3()にまいります。
I'll come at three o'clock if it is convenient to you.