Sentence

あなたの都合のよいときにおいでください。

あなたの都合(つごう)のよいときにおいでください。
Please call on me when it is convenient for you.
Sentence

君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。

(きみ)都合(つごう)のよいときに(あそ)びにいらっしゃい。
Come and see me when it is convenient for you.
Sentence

都合のよい時においでいただければ結構です。

都合(つごう)のよい(とき)においでいただければ結構(けっこう)です。
You can come at your convenience.
Sentence

あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。

あなたの都合(つごう)のいいときに()いに()(くだ)さい。
Please come to meet me some time when it's convenient.
Sentence

いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。

いつでも(きみ)都合(つごう)のいいときにお()いしますよ。
I'll see you whenever it suits you.
Sentence

ご都合のよいときに、私どもお会いできませんか。

都合(つごう)のよいときに、(わたし)どもお()いできませんか。
Would you meet with us at a time that is convenient for you?
Sentence

あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。

あなたのご都合(つごう)()(とき)にその仕事(しごと)をして(くだ)さい。
Please do the work at your own convenience.
Sentence

いつでも都合のいいときに来てくれてかまいません。

いつでも都合(つごう)のいいときに()てくれてかまいません。
You can come whenever it is convenient for you.
Sentence

いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。

いつでもあなたの都合(つごう)のよい()(あそ)びに()(くだ)さい。
Come and see me whenever it is convenient to you.
Sentence

いつでもあなたのご都合のよいときにおいで下さい。

いつでもあなたのご都合(つごう)のよいときにおいで(くだ)さい。
You may come whenever it is convenient for you.