Sentence

われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。

われわれの世界(せかい)宇宙(うちゅう)(しょう)部分(ぶぶん)にすぎない。
Our world is only a small part of the universe.
Sentence

もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。

もうけの部分(ぶぶん)(のぞ)いて(きみ)意見(いけん)賛成(さんせい)です。
I agree with you, except for the part about the profits.
Sentence

その建物の一部分だけが地震で破壊された。

その建物(たてもの)一部分(いちぶぶん)だけが地震(じしん)破壊(はかい)された。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
Sentence

18世紀の流行は胸の部分を強調していた。

18世紀(せいき)流行(りゅうこう)(むね)部分(ぶぶん)強調(きょうちょう)していた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
Sentence

陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。

陸地(りくち)地表(ちひょう)(ちい)さいほうの部分(ぶぶん)()めている。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
Sentence

聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。

聴衆(ちょうしゅう)(だい)部分(ぶぶん)(おさな)子供(こども)たちからなっていた。
The audience was largely made up of very young children.
Sentence

以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。

以下(いか)空欄(くうらん)部分(ぶぶん)にご記入(きにゅう)(いただ)くだけで結構(けっこう)です。
All you have to do is fill in the blanks below.
Sentence

ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。

ロンドンの(だい)部分(ぶぶん)は、17世紀(せいき)破壊(はかい)された。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
Sentence

その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。

その芝居(しばい)部分的(ぶぶんてき)成功(せいこう)しかおさめなかった。
The play was only a partial success.
Sentence

彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。

(かれ)()結果(けっか)(だい)部分(ぶぶん)満足(まんぞく)すべきものである。
The results he has got are, in the main, satisfactory.