This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。

風邪(かぜ)のため(かれ)(いえ)()()もっていた。
A cold confined him to his house.
Sentence

彼は風邪をひいているということです。

(かれ)風邪(かぜ)をひいているということです。
He is said to have a cold.
Sentence

彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。

(かれ)彼女(かのじょ)無邪気(むじゃき)外見(がいけん)にだまされた。
He was deceived by her innocent appearance.
Sentence

彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。

(かれ)笑顔(えがお)(かげ)邪悪(じゃあく)(こころ)(かく)している。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
Sentence

私は風邪をひきかけていると思います。

(わたし)風邪(かぜ)をひきかけていると(おも)います。
I think I'm getting a cold.
Sentence

私の妹は今ひどい風邪にかかっている。

(わたし)(いもうと)(いま)ひどい風邪(かぜ)にかかっている。
My sister is suffering from a bad cold now.
Sentence

私の上司はひどい風邪にかかっている。

(わたし)上司(じょうし)はひどい風邪(かぜ)にかかっている。
My boss is suffering from a bad cold.
Sentence

仕事の邪魔をされるのにたえられない。

仕事(しごと)邪魔(じゃま)をされるのにたえられない。
I can't stand being disturbed in my work.
Sentence

ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。

ロバートは安全(あんぜん)委員会(いいんかい)ではじゃま(ゃし)だ。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
Sentence

もしじゃまだったら、そう言ってくれ。

もしじゃまだったら、そう()ってくれ。
Please tell me if I get in your way.