彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。

Sentence Analyzer

彼女 無邪気な 外見 だまされた

English Translation

He was deceived by her innocent appearance.

Furigana

(かれ)彼女(かのじょ)無邪気(むじゃき)外見(がいけん)にだまされた。

Romanji

Kare wa kanojo no mujakina gaiken ni damasareta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
無邪気 (むじゃき)
innocence; simple-mindedness
外見 (がいけん、そとみ)
outward appearance
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
騙す (だます)
to trick; to cheat; to deceive; to coax; to wheedle; to soothe and humor (humour)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: ジャ、 よこし.ま
Meanings: wicked, injustice, wrong
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible