This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

離れて邪魔にならないようにする。

(はな)れて邪魔(じゃま)にならないようにする。
Go jump in the lake.
Sentence

明日、お邪魔してもかまいませんか。

明日(あした)、お邪魔(じゃま)してもかまいませんか。
Do you mind my visiting you tomorrow?
Sentence

先日はお邪魔してすいませんでした。

先日(せんじつ)はお邪魔(じゃま)してすいませんでした。
Forgive me for interrupting the other day.
Sentence

車の騒音が私の眠りの邪魔になった。

(くるま)騒音(そうおん)(わたし)(ねむ)りの邪魔(じゃま)になった。
The traffic noise interfered with my sleep.
Sentence

私の勉強の邪魔をしないでください。

(わたし)勉強(べんきょう)邪魔(じゃま)をしないでください。
Don't interfere with my studying.
Sentence

何故彼女は私を邪魔したのだろうか。

何故(なぜ)彼女(かのじょ)(わたし)邪魔(じゃま)したのだろうか。
Why did she interrupt me?
Sentence

ちょっとお邪魔してよろしいですか。

ちょっとお邪魔(じゃま)してよろしいですか。
May I interrupt you?
Sentence

それらの椅子は邪魔になっています。

それらの椅子(いす)邪魔(じゃま)になっています。
Those chairs are in the way.
Sentence

仕事の邪魔をされるのにたえられない。

仕事(しごと)邪魔(じゃま)をされるのにたえられない。
I can't stand being disturbed in my work.
Sentence

ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。

ロバートは安全(あんぜん)委員会(いいんかい)ではじゃま(ゃし)だ。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.