Sentence

息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。

息子(むすこ)さんのためにおもしろい(ほん)(えら)びましたか。
Did you choose an interesting book for your son?
Sentence

誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。

(だれ)であれ立派(りっぱ)だと(わたし)たちが(しん)じる(ひと)(えら)びます。
We will elect whoever we believe is worthy.
Sentence

この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。

この2つのTシャツのうちどちらかを(えら)びなさい。
Choose either of the two T-shirts.
Sentence

メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。

メニューの(なか)から(なに)でも()しい料理(りょうり)(えら)びなさい。
Choose whatever dish you want from the menu.
Sentence

この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。

この(げき)最適(さいてき)役者(やくしゃ)(えら)()すのは簡単(かんたん)ではない。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
Sentence

あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。

あなたにとって(たよ)りになるような友達(ともだち)(えら)びなさい。
Choose friends you can rely on.
Sentence

私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。

(わたし)たちは(かれ)らの子供(こども)(いち)(にん)(いち)(にん)立派(りっぱ)土産(みやげ)(えら)びました。
We chose a good present for each of their children.
Sentence

枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。

(えだ)()び、()()ることを想定(そうてい)して()場所(ばしょ)(えら)びましょう。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
Sentence

この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。

この()(おとこ)にとって最良(さいりょう)のことは良妻(りょうさい)(えら)ぶことであり、最悪(さいあく)のことは(えら)(そこ)なって悪妻(あくさい)()つことである。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
Sentence

彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。

(かれ)単語(たんご)リストから(えら)()した単語(たんご)(むす)びつけたり、(いち)()(いち)()アルファベットを()()わせて単語(たんご)をつづることができた。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.