This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このカーテンはお母さんが選びました。

このカーテンはお(かあ)さんが(えら)びました。
Mother chose this curtain.
Sentence

彼は重要なイデオムを選び出しました。

(かれ)重要(じゅうよう)なイデオムを(えらだ)()しました。
He picked out some important idioms.
Sentence

これらの商品の中から1つ選びなさい。

これらの商品(しょうひん)(なか)から1つ(えら)びなさい。
Choose one from among these products.
Sentence

彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。

彼女(かのじょ)はそのドレスに()(くつ)(えら)()した。
She picked out the shoes that match the dress.
Sentence

私は友人のためにプレゼントを選びたい。

(わたし)友人(ゆうじん)のためにプレゼントを(えら)びたい。
I want to pick out a present for my friend.
Sentence

君のためになるような友達を選びなさい。

(きみ)のためになるような友達(ともだち)(えら)びなさい。
Choose such friends as will benefit you.
Sentence

とうとう、彼女は別の子猫を選びました。

とうとう、彼女(かのじょ)(べつ)子猫(こねこ)(えら)びました。
Finally, she chose another kitten.
Sentence

服の選びかたは保守的になってきている。

(ふく)(えら)びかたは保守的(ほしゅてき)になってきている。
The choice of clothes has become conservative.
Sentence

私たちは彼をチームの主将に選びました。

(わたし)たちは(かれ)をチームの主将(しゅしょう)(えら)びました。
We elected him captain of our team.
Sentence

これらの中からどれでも一つ選びなさい。

これらの(なか)からどれでも(ひと)(えら)びなさい。
Choose any one from among these.