Sentence

この大木で光がすっかりさえぎられている。

この大木(たいぼく)(ひかり)がすっかりさえぎられている。
The light is completely blocked out by the big tree.
Sentence

私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。

(わたし)(くち)(ひら)くとすぐに彼女(かのじょ)(わたし)をさえぎった。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.
Sentence

家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。

家庭(かてい)生活(せいかつ)外国人(がいこくじん)()からさえぎられていた。
Home life was being screened from foreign eyes.
Sentence

新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。

(あたら)しいビルが(わたし)(まど)からの(なが)めをさえぎった。
The new building cut the view from my window.
Sentence

さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。

さえぎらないで(わたし)(はなし)最後(さいご)まで()いてください。
Don't interrupt me but hear me out, please.
Sentence

私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。

(わたし)(かれ)本当(ほんとう)()こった(こと)(はな)そうとしたが、(かれ)(わたし)言葉(ことば)をさえぎった。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.
Sentence

この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。

この木々(きぎ)我々(われわれ)(あたら)しい(いえ)を、(そと)(とお)(ひと)から()えないように、さえぎってくれるだろう。
These trees will screen our new house from public view.