This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。

(ぼく)らがもう一度(いちど)やるべきだという(てん)では(きみ)賛成(さんせい)
I agree with you that we should try again.
Sentence

僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。

(ぼく)がこの仕事(しごと)を1(にち)でやることはとてもできない。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.
Sentence

母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。

母親(ははおや)(ぞう)(かわ)(なか)(しょう)(ぞう)(からだ)をあらってやります。
The mother elephant bathes her baby in the river.
Sentence

彼女はいつも子供たちにやりたいことをやらせる。

彼女(かのじょ)はいつも子供(こども)たちにやりたいことをやらせる。
She always lets her children do what they want to.
Sentence

彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。

彼女(かのじょ)散々(さんざん)してやった()()()てが忘恩(ぼうおん)だった。
All she got for her pains was ingratitude.
Sentence

彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。

(かれ)(わたし)(いち)週間(しゅうかん)(まえ)()ってやった時計(とけい)をなくした。
He lost a watch which I had bought him a week before.
Sentence

彼はずっと前にそれをやっておくべきだったのに。

(かれ)はずっと(まえ)にそれをやっておくべきだったのに。
He should have done that long ago.
Sentence

彼の両親は彼に何かすてきなものを買ってやった。

(かれ)両親(りょうしん)(かれ)(なに)かすてきなものを()ってやった。
His parents bought him something nice.
Sentence

彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。

(かれ)のやっている(こと)()ったのは(まった)くの偶然(ぐうぜん)だった。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
Sentence

彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。

(かれ)のやっていることを()ったのは(まった)偶然(ぐうぜん)だった。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.