彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
Sentence Analyzer
English Translation
He lost a watch which I had bought him a week before.
Furigana
Romanji
Kare wa watashi ga ichi shūkan mae ni katteyatta tokei o nakushita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
週間
(しゅうかん)
week; weekly
前
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
買う
(かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke
時計
(とけい、ときはかり)
watch; clock; timepiece
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
無くす
(なくす)
to lose something; to get rid of; to lose someone (wife, child, etc.)
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Reading: シュウ
Meaning: week
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure